जे मोहाका घरु मुहै घरु मुहि पितरी देइ ॥Je mohākā gẖar muhai gẖar muhi piṯrī ḏee.The thief robs a house, and offers the stolen goods to his ancestors.
अगै वसतु सिञाणीऐ पितरी चोर करेइ ॥Agai vasaṯ siñāṇīai piṯrī cẖor karei.In the world hereafter, this is recognized, and his ancestors are considered thieves as well.
वढीअहि हथ दलाल के मुसफी एह करेइ ॥vadẖīah hath ḏalāl ke musfī eh karei.The hands of the go-between are cut off; this is the Lord’s justice.
~Asa di Vaar (Guru Granth Sahib, Page 472)
Question: Dear Acharya Ji Pranaam! In these verses I find it difficult to understand that why it is being said that hands of the go-between are cut-off by the Lord? ‘Go-between’ as the negotiator.